Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - Danim

Search
Source language
Target language

Results 41 - 60 of about 115
<< Previous1 2 3 4 5 6 Next >>
84
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai.

Completed translations
Romanian Bună, comoara mea.
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.

Completed translations
Romanian Inima mea nu bate...
75
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti amo con tutto il cuore.Buon compleanno tesoro.

Completed translations
Romanian Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce
58
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!

Completed translations
Romanian Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
90
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri!

Completed translations
Romanian Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te...
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Completed translations
Romanian Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
English I went home. Where have you been?
Albanian Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
113
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio

Completed translations
Romanian Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
10
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian ma inebunesc
ma inebunesc

Completed translations
Italian Mi fanno impazzire!
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian cate nopti am plans
cate nopti am plans

Completed translations
Italian Quante notti ho pianto!
86
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian i momenti più belli sono quelli dove non c'è più...
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più niente da dire, quando le parole si trasformano in emozioni

Completed translations
Romanian Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este...
126
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue...
vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue mani accarezzarmi il viso, le tue labbra stamparsi sulla mia fronte e animare i miei occhi con un tuo sorriso...

Completed translations
Romanian Aş vrea să mă trezesc dimineaţa şi să-ţi simt...
<< Previous1 2 3 4 5 6 Next >>